회원가입 비밀번호찾기

 · 탑음반/TOPCD
 · 추천음반/정창관시리즈
 · 관련음반

   고객문의
   탑 이야기 방
   자료실
국악음반박물관
국립국악원
국악방송
한소리국악원
> 탑음반/TOPCD
  탑음반/TOPCD | 추천음반/정창관시리즈 | 관련음반
 


 
[이전] 지순자 가야금 새가락 別曲    [다음] 김영기 여창가곡III 둘째바탕

들어보기


지순자 가야금 살아있는 산조
 ㆍ 아티스트: 지순자
 ㆍ 음반사 : 예술기획 탑
 ㆍ 음반번호: TOPCD-065
 ㆍ 발매일: Manufactured by JIGU. 2003.5. Seoul, Korea
 ㆍ 녹음: 2002.4.2 국립국악원 우면당 연주실황
 ㆍ 디렉터: 양정환 (음제1442호)/ ⓟ&ⓒ: Yang Jeong-hwan, www.gugakcd.com
 ㆍ 비고: Cover Design / Musong
 ㆍ 판매가격 :
 ㆍ 수 량 :
바로 구매 장바구니에 담기 상품보관 추천메일


  상품설명사용후기 | 상품문의 | 배송/교환/반품 | 관련상품 
● 이 음반에 수록된 내용의 전부 또는 일부를 무단 복사·복제 사용하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
TOPCD-065
 
지순자가 풀어내는 성금연 가락들… 살아있는 산조
Ji Soon-ja Gayageum Solo Performance "The Revival of Seong Geum-nyeon Melodies (Compositions)"
성금연류 가야금산조
■ 다스름 Daseureum 00:26
■ 진양조 Jinyangjo 28:55
■ 중모리 Jungmori 10:23
■ 중중모리 Jungjungmori 02:19
■ 굿거리 Gutgeori 03:39
■ 잦모리 Jatmori 06:36
■ 자진모리 Jajinmori 00:50
■ 휘모리 Hwimori 03:35
■ 엇모리 Eotmori 00:37 Total 57:25
■ 장구 김일구 janggu: Kim Il-gu
■ 고목에 꽃 피우듯이........
성금연류!
얼마나 많은 사람들의 연구속에서 살아왔고 연주되어 왔는가?
7세부터 가야금을 시작하여 수십년이 지난 지금에야 독주회라는 타이틀로 한국에서 가야금을 타는 것 같아 조심스럽기도하고, 인생을 시작할 나이에 출국하여 인생을 정리할 나이에 귀국해 독주회를 한다고 생각하니 잠을 설치게 된다.나이의 절반을 한국과는 정반대에 있는 미국에서 생활하다 이곳에서 만나는 환경들이 예전과 많이 달라 가끔 외계인 같은 표정을 짓게 될 때가 있다. 물론 내심으로만 나타냈다가는 "지선생은 요즘 여기 실정을 잘몰라서 그래" 하는 말과 함께 순간 20년 전의 촌사람으로 추락하게 되니까. 국악인 우리음악이 많이 발전하고 변화된 것은 사실인데 본인으로선 꼭 집어서 어떻게 좋다고 말할 수가 없다. 문화는 시대에 따라 변해가듯이 변천사의 한 과정이라고 생각할 뿐......
지금의 국악계는 정말 풍요롭고 많이 가진 자들만이 할 수 있고 누릴 수 있는 특권같아 보여 격세지감을 느끼게 된다. 옛 국악인들은 백결 선생이 거문고로 방아타령을 연주하며 배고품을 잊었듯이 정말 어려운 환경에서 기쁜 일보다는 슬프고 괴로운 일들이 많았던 사람들의 감정을 표현하고 연주하면서 서로의 기쁨을 찾았었는데...
"넌 성금연류 원본이니까 절대 변하면 않돼, 네가 변해 버리면 내가 가짜가 될 수 밖에 없거든 호호" 하며 지미자 언니가 내게 하던 말, 그때는 둘이 쿡쿡 웃으며 그냥 재미로 주고 받던 얘기로만 생각했었는데 몇 년이 지난 지금에 생각하니 농담만은 아닌듯 싶다. 요즘엔 "우리것이 좋은 것이여"라며 음식도 의상도 가구도 옛것들을 무조건 선호하고 있는데 우리 음악도 무조건 좋아하는 시대가 되었으면......
오늘의 연주곡들은 어머님이 나를 녹음기 삼아 64, 65년도에 모두 작곡을 하셨다. 성금연류 산조와 창작곡들은 그동안 많은 사람들에 의해 연주됐었지만 작곡후 37년이 지난 이제서야 한국에서 직접 연주하게 됨을 어머님(성금연 선생)께 죄송스럽게 생각하며... 고목에 꽃 피우듯이... 정성으로 연주하고 싶다.
어머니 성금연 선생의 작품곡들에는 눈물이 진주라면, 도살풀이 외 많은 곡들이 있지만 다음 연주를 기약하며 이번 연주에서는 춘몽, 새가락 별곡, 향수(원명 꽃의 향기), 흥을 선곡하였다. 이 창작곡들을 공부하면서 각 조를 정확하게 이해할 수 있어 본인도 산조공부에 많은 도움이 됐기에 가야금 연주자들에게 연주하기를 권하고 싶다.
2002년 4월 2일
지 순 자
■ 곡목해설
성금연류 가야금산조
산조는 현존하는 전통음악 가운데 고도의 숙련을 요구하는 기악독주곡이다. 다양한 악상을 치밀한 기법으로 그 이면을 표현해야 하기에 대단한 공력과 고뇌를 필요로 한다. 성금연류 가야금산조는 여러 유파 산조중에서 가장 접하기 쉬우며 잘 타기 어려운 산조로 꼽을 수 있다. 장단과 조의 구분이 뚜렷해 초보자도 금방 소리를 낼 수 있어 많은 사람들이 산조의 기본(산조입문을 성금연류로 하기 때문에)으로 생각하나 흐드러지게 타기보다 적당히 절제하며 타야하는 부분들이 많은 공력을 필요로하기에 실제로는 기본을 통달하기에 매우 까다로운 가락이며 잔가락들이 많으나 깔끔하고 화려하게 들리는 것은 이 절제 때문이다. 진양조, 중모리, 중중모리, 굿거리, 잦모리, 자진모리, 휘모리, 엇모리장단으로 구성된다.
■ 도와주신분들
김일구 / 장구
중요무형문화재 제5호 판소리 적벽가 기능보유자
국악협회 부이사장
전주 온고을소리청 대표
■ 발표자 프로필
지순자 / 가야금
1962년 신인국악예술상 차석상(KBS국장상)
1965년 (무용극으로 된 가야금산조와 병주) 지구레코드
1969 전국 신인예술상 대상 수상
1974년 무형문화재 제23호 가야금산조 전수자 지정
무형문화재 제23호 가야금산조 전수자 평가발표회(우수상)
1976년 한국민속예술의 향연 「지영희, 성금연 가족발표회」
(UNIVERSITY OF HAWAII)
1982년 WASHINGTON SMITSONIANH박물관(성금연 가족 초청 연주)
1995년 제1회 지순자 국악연구실 연구생 발표회
1996년 제2회 지순자 국악연구실 연구생 발표회
1997년 「지순자의 부활」, KOREA:SOUND SPACE음반제작사
Washington's Kennedy Center 초청연주
1997년 12월1일 부산 효산국악제(성금연류 연주)
2000년 5월10일 지영희 선생 20주기 추모음악회 공연 주최
2001년 KBS국악관현악단 124회 정기연주회 "흥"협연
현재 한국예술종합학교, 중앙대학교 출강
지영희 민속음악연구회 회장
■ "The Revival of Seong Geum-nyeon Melodies (Compositions)":
"Like flowers are blossoming in the old tree"
There is no doubt that Seong Geum-nyeon ryu (류流, school, style, version) has so far been loved, played and studied by a numerous gayageum players. This makes me to be anxious to perform such a well-known gayageum repertory in the presence of Korean audiences since I being away for a long time. Although I learned the gayageum at the age of seven from my mother, Seong Geum-nyeon, I get very nervous with this performance under the enormous pressure that it is my duty of displaying my maturity of musical interpretation to the audience at this time. Having long been parted from my country and lived in the America from my early year, I also feel in a way uneasy with exposing myself to a new situation of living, and this tends to make me to some extent distant from Korean audiences. But I need to comfort myself accepting the reality that a culture is always changing and is part of a process, as we change.
It seems to me that nowadays studying and enjoying Korean traditional music become prerogative for only the people who can afford material advantages, and in this situation I realise as if it belonged to another people. I used to hear the sayings that musicians in olden time played music unravelling with their everyday life when their living standard was so poor and hard, and consequently their music reflected these circumstances. But they must have felt being rewarded by their freedom of expressing themselves through the music the way they played. For instance, it is said that Baik Gyeol (around 6th century), the gayageum master, used to play music with his gayageum in order to forget his hardship.
My sister, who is also gayageum player, once told me that "you should keep the Seong Geum-nyeon ryu as closely as she used to play and must not change it, for you are the "Real MaCoy" for her style. If you don't preserve the style, I may be regarded as a fake player!" I thought she must be joking with it. After a few years, I was able to understand of her advice, as nowadays many people tend to prefer to Korean traditional heritage such as a piece of furniture, costume, food, and so on. I wish if they unconditionally liked and enjoyed Korean traditional music as well!
The repertoire which I contain in this CD is the works of Soeng Geum-nyeon who was used to facilitate me as a tape recorder between 1964-1965 for her compositional method. Though Seong Geum-nyeon ruy Sanjo and her compositions have so far been played by some musicians, it has been passed for 37 years when I just managed to release my mother's work as a member of her own family. I included Chunmong 춘몽, Saegarakbyeolgok 새가락별곡, Ggocheui hyangsu 꽃의 향수, Heung 흥, Sanjo 산조 among other her own tunes. I was able to understand the melodic organisation which we would call a 'mode', very clearly in a separate level while preparing this recording. On the basis of her melodic arrangements I have found out that it was very helpful to render her own Sanjo. So I would like gayageum players to recommend to try to learn her compositions for a better performance of her Sanjo.2002.4.2
Ji Soon-ja
■ Brief Note of Seong Geum-nyeon (1923-1987)
Seong Geum-nyeon 성금연成錦鳶 was one of the gayageum virtuosi as well as composers in Korean traditional music. Her own version of Gayageum Sanjo was one that became a popular concert repertory among gayageum players. It displays a player's brilliant musical skill in relation the instrument and the understanding of her musical idioms with regard to melodic organisations. She was not only a gayageum master herself but also a prolific composer whose double career was very unusual as female in the past time. It was proved that particularly her status as composer was not recognised until western scholars found and researched her own works beside her Gayageum Sanjo while living in Hawaii. She was born in Gwangju in Jeollanamdo, the area of southern province of Korea in 1923 and died in Hawaii in 1987. Her autonym was Yuknam 육남六男.
She learned gayageum byeongchang with Jo Myeong-soo in 1935. She then learned Sanjo with An Gi-ok, who was another gayageum master in 1936 and then with Park Sang-geun in 1940 during the Japanese occupation. She built up the Korean Music Institute in 1948 to teach music to people and to foster her students. The following year she entered Yeoseong Gukgeukdan (여성국극단 Female National Theatre Troupe) and accompanied the gayageum for the troupe. In 1953, she established the Dance Institute for Traditional Classic Music. She married to Ji Yeong-heui who was the well-know musician on the haegeum and piri as well as a expert on the music of Gyeonggi Gut. Afterwards she was the leader of the Sirip Gugak Orchestra in 1966. Then she emigrated to Hawaii with her family in 1974. Since then she blossomed her musical career there, actively being engaged in teaching music, composing tunes and playing music with her family at the famous concert halls and colleges as special guests. She left her family Soon-ja and Seong-ja who are carrying out her musical legacy.
■ Brief Notes for the Repertoire
Seong Geum-nyeon ryu Gayageum Sanjo 성금연류 가야금산조
Sanjo 산조散調 (lit. scattered melody) is a genre and repertory for solo instrument which is required a highly technical skill and musicianship. This version was recreated by fine techniques and musical ideas in terms of a variety of moods and tempi. It is required for players to have incredible efforts and disciplines to express its subtle nuances. It is recognised that Seong Geum-nyeon ryu Gayageum Sanjo among other ryupa Sanjo is one that is easily approached to players. But it is proved to be the most difficult one for players to interpret properly, as it has a distinct concept of division between jangdan and jo (modes or melodies). Since beginners gain access to playing it from their early stage, so many people would regard it as a basic ryu for Sanjo study. In practice, students are learning this version as a preliminary stage of approaching to the other Sanjo version. It requires, however, a careful nature of approaches to a control of many elaborated phrasings/melodies, and its adequate control results in a neat and colourful sound. Its overall character has many demanding melodies or very fine melodies that are difficult to master beyond merely displaying its splendid manner of playing. The Sanjo version consists of such many jangdans as jinyangjo 진양조, jungmori 중모리, jungjungmori 중중모리, gutgeori 굿거리, jatmori 잦모리, jajinmori 자진모리, hwimori 휘모리 and eotmori 엇모리.

  사용후기
위 상품을 사용해보셨다면 사용소감을 써 주세요!  

  상품문의 
위 상품에 대한 궁금한 사항이 있으신 분은 질문해 주세요!  

  배송/교환/반품 
■   배   송   ■

- 배송지역 : 전국
- 배송비 : 25,000원 이상 무료 (기본 배송료: 3,000원)
- 본 상품의 평균 배송일은 입금 확인 후 3일입니다. 인기상품의 경우 다소 늦어질수 있습니다.
   (배송예정일은 주문시점에 따른 유동성이 발생하므로 평균 배송일과는 차이가 발생할 수 있습니다.)
 
■  교 환, 반 품  ■

- 상품 교환, 반품 가능기간은 상품 수령일로부터 3일 이내입니다.
- 단순 변심등으로의 교환은 불가능합니다.
- 상품 택(TAG)제거 또는 개봉으로 상품 가치 훼손 시에는 3일 이내라도 교환 및 반품이 불가능합니다.
- 저단가 상품, 일부 특가 상품은 고객 변심에 의한 교환, 반품은 고객께서 배송비를 부담하셔야 합니다
   (제품의 하자,배송오류는 제외)
- 일부 상품은 신상품 출시, 부품가격 변동 등 제조사 사정으로 가격이 변동될 수 있습니다.
- 홀로그램이 부착되어 있는 제품의 경우, 홀로그램 분리시 교환/반품이 불가능 합니다.

  관련상품
지순자 가야금 새가락 別曲
 들어보기
13,000원
     

 
 
회사소개 | 서비스 이용약관 | 개인정보 보호정책
10118 경기도 김포시 승가로 89, 102-301(풍무동, 장릉마을삼성쉐르빌)
전화: 031-984-5825. 010-3758-5845 / 팩스: 메일주소: topcd21@hanmail.net
사업자등록번호: 114-04-50660 대표 양환정 / 통신판매업신고: 제2006-234호
운영자: 탑예술기획 (topcd@dreamwiz.com) 개인정보관리책임자: 양정환(환정)

Copyright © 2005 탑예술기획. All Rights Reserved.